Assembleia renova convênio para tradução das sessões em Libras
O convênio entre Fundação Catarinense de Educação Especial (FCEE) e Assembleia Legislativa, que possibilita às pessoas com surdez, no estado, acompanhar debates, aprovação de leis e proposições dos parlamentares foi renovado na manhã desta quinta-feira (20). Desde agosto do ano passado, as sessões plenárias transmitidas pela TVAL contam com tradução em libras, feitas por integrantes da FCEE.
As primeiras experiências com tradução em libras na Assembleia Legislativa foram feitas em 2012 durante reuniões e eventos promovidos pela Comissão de Defesa dos Direitos da Pessoa com Deficiência. Dados do IBGE computam um número de aproximadamente 180 mil surdos em Santa Catarina.
Rose Bartucheski, presidente da FCEE, afirma que, enquanto gestores públicos, é muito importante oportunizar a todas as pessoas informação, conhecimento. Segundo ela, esta parceria com a Alesc é muito significativa, pois é no Legislativo que as leis são criadas e alguns dos problemas do dia a dia resolvidos por meio delas. “É mais uma sinalização de que a sociedade pode ser mais humana, justa, igualitária com ações como esta”.
Com a assinatura do contrato, a TVAL permanece transmitindo todas as sessões ordinárias com tradução simultânea. Para o presidente da Casa, deputado Romildo Titon (PMDB), é importante dar continuidade a este processo, iniciado na gestão anterior. “Como a Assembleia Legislativa não tem um quadro de profissionais que exercem estas funções, renovamos esta parceria com a fundação. Até o final do contrato esperamos encontrar um caminho definitivo para as transmissões com tradução em libras”.
Agência AL